nacionales

Texto del mensaje de las máximas autoridades chinas a Raúl

La Habana, 29 sep .- A continuación trasmitimos el mensaje enviado por las máximas autoridades de China al presidente de los consejos de Estado y de Ministros de Cuba, Raúl Castro Ruz, en ocasión del aniversario 50 de las relaciones entre el país asiático y la Isla, publicado hoy en el periódico Granma:

Beijing, 28 de septiembre de 2010

Compañero Raúl Castro Ruz
Presidente de los Consejos de
Estado y de Ministros de la
República de Cuba
La Habana

  
En ocasión del 50 Aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre la República Popular China y la República de Cuba, quisiéramos expresarle, en nombre del gobierno y el pueblo chinos, las más cálidas felicitaciones a usted y, por su digno conducto, al Gobierno y el pueblo cubanos.
  
Cuba fue el primer país latinoamericano en establecer relaciones diplomáticas con la nueva China. A lo largo del medio siglo transcurrido, nuestros dos países se han apoyado y ayudado mutuamente, las relaciones binacionales de amistad y cooperación han logrado avances sustanciales, se han cosechado fructíferos resultados de la cooperación mutuamente beneficiosa en las diversas áreas y se ha mantenido una estrecha coordinación en los asuntos internacionales y regionales, en fin, las relaciones chino-cubanas han superado las pruebas de las vicisitudes de la situación internacional. La historia se ha encargado de demostrar que los pueblos chino y cubano son buenos amigos, compañeros y hermanos.
  
Siendo por igual países en vías de desarrollo, tanto China como Cuba están trabajando por encontrar un camino de desarrollo apropiado a sus respectivas realidades nacionales y comparten la misma tarea de desarrollar la economía y mejorar el nivel de vida de la población. La constante consolidación y desarrollo de las relaciones de amistad entre China y Cuba, no solo corresponde a los intereses fundamentales de ambos países y pueblos, sino que contribuye a la preservación de la paz mundial y el fomento del desarrollo compartido.
  
El Gobierno chino aprecia sobre manera las relaciones tradicionales de amistad y cooperación entre China y Cuba, seguirá adhiriéndose invariablemente a la política de amistad duradera para con Cuba y apoyará como siempre la justa lucha del pueblo cubano por defender la soberanía nacional en contra de la intervención extranjera. Estamos dispuestos a trabajar junto con los compañeros cubanos, tomando como buena coyuntura el 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas, para consolidar y profundizar en mayor medida la amistad tradicional y reforzar y ampliar sin cesar la cooperación amistosa y mutuamente beneficiosa entre China y Cuba en bien de ambos países y pueblos.
  
Formulo votos por la eterna amistad entre China y Cuba y el constante desarrollo de sus relaciones de amistad y cooperación.
  

Hu Jintao 
Presidente de la República Popular China 
   
Wen Jiabao
Primer Ministro del Consejo de Estado de la República
Popular China

(AIN)