Poemas y mariposas de héroe cubano vuelan a Vietnam (+Fotos)
[:es]
Aunque ejecutadas en la lobreguez de la cárcel, estas no son obras nacidas del odio, sino desde el amor a la humanidad, desde la esperanza en un mundo mejor y la convicción de que un día sería libre gracias al apoyo de mi pueblo y de otros como el vietnamita, confesó el autor.
Frase que encajó como espada en vaina con la evocación que hizo Luu Van Kha, uno de los dos traductores de ‘La verdad me nombra’, al citar unos versos escritos por Ho Chi Minh cuando fue encarcelado en China por el régimen de Chiang-Kai-shek (1942 a 1943). ‘El cuerpo está en prisión / el espíritu, afuera en rebelión / Para hacer una gran causa / hay que poner en alto la ilusión’, escribió entonces el tío Ho.
El otro traductor, Nguyen Khanh Hoa, coincidió en que los más de 80 poemas del libro ‘no son solo un canto al patriotismo, un grito de combate, si no también un canto a la vida, al amor’, y confirman la frase de José Martí según la cual ‘Trincheras de ideas valen más que trincheras de piedra’.
Por su parte, el vicepresidente permanente de la Asociación de Amistad Vietnam-Cuba, Nguyen Duy Cuong, aseguró que la presentación de las obras del Guerrero poeta y pintor, de uno de los Héroes de la República de Cuba, traen a Vietnam un nuevo mensaje sobre las entrañables relaciones entre los dos países. A la velada asistieron la embajadora de Cuba aquí, Lianys Torres; sus colegas latinoamericanos; el subjefe de la Comisión de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Tuan Phong, y Nguyen Quang Thieu, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam.
(PL)
[:]